

宝马为2系轿跑车提供了一系列升级。首先,新增加的218i将与2系Active Tourer一样增加一台新的1.5升三缸汽油引擎,其最大功率为100千瓦/136马力,扭矩220牛米。车辆百公里油耗5.1升-5.6升,手动版百公里加速时间不到8.8秒,配备八速自动变速器的版本为8.9秒,最高时速212公里。除了新引擎外,宝马还将为220d轿跑车提供xDrive全驱系统,而目前只有235i顶级款才提供该系统。最后,宝马还将为2系轿跑车提供新的内装,其中Advantage车型将在方向盘增加多功能按键,提供带制动功能巡航控制,另外车尾增加带传感器的停车距离控制,增加储物套装和雾灯。Sport Line和Luxury Line增加17英寸轻质合金轮圈,照明套装和可变换各种颜色的车内背景照明,专门设计的车门侧踏板,座椅装饰,内饰和车钥匙。M Sport版本悬挂高度调低10毫米,提供专属17英寸轮圈和M空力套装,包括车头更大进气口,专属侧踏板和车尾散流器。
BMW 2-Series Coupe receives 1.5-liter 3-cylinder engine, xDrive for 220d
BMW has introduced a series of improvements for the 2-Series Coupe model.
First, the company has added a 1.5-liter 3-cylinder petrol unit to the vehicle's engine lineup. Dubbed the 218i, the model has the same engine as the 2-Series Active Tourer, which means it has 136 HP (100 kW) and 220 Nm (162 lb-ft) of torque. When equipped with this power plant, the coupe averages at 5.1 – 5.6 l/100 km or (55 – 50 mpg UK), while the 0-100 km/h (0-62 mph) sprint should take no more than 8.8 seconds for the manual and 8.9 for the eight-speed automatic. The top speed is rated at 212 km/h (132 mph).
Besides the new engine, the Bavarian company has revealed the 220d Coupe modification will be available with the xDrive all-wheel-drive system. Until now it was offered only for the range-topping 235i version.
Last but not least, BMW has introduced four new trim levels. The Advantage model features, in addition to the basic equipment, multifunction buttons on the steering wheel, cruise control with braking function, Park Distance Control with sensors at the rear, a storage package and fog lamps. The Sport Line and the Luxury Line levels add new 17-inch light alloy wheels, a light package and ambient light with variable color change function, as well as exclusively designed door sills, seat upholstery, interior trims and car key. The M Sport variants offer 10 mm lower suspension, unique 17-inch rims and an M aerodynamics package with larger air intakes at the front, bespoke side sills and a diffuser at the back.