马自达2018年1-5月在中国市场累计销量达到126,530辆,同比增长12.6%。搭载“创驰蓝天”技术车型在华累计销量已突破100万辆。马自达两大销售渠道1-5月的销售情况分别为:一汽马自达同比增长3.0%,为51,261辆;长安马自达同比增长20.2%,达到75,269辆。另外,5月的单月销量同比微减2.4%,为24,495辆。一汽马自达同比减少3.0%,为9,799辆;长安马自达同比减少1.9%,为14,696辆。在2017年,马自达曾面向全球市场提出了“Zoom-Zoom可持续发展战略2030”,并公布了将在2019年推出包括新一代创驰蓝天“SKYACTIV-X”发动机以及全新车身架构等新技术。2018年,马自达将继续优化内燃机,同时发展新能源技术,以更好践行“宣言”。值得一提的是,搭载SKYACTIV-X技术的车型将于2019年进入中国市场,而针对国内市场研发的新能源车型也将于2020年内投放。
Mazda Jan-May China sales jump 12.6% YoY, while May sales edge down 2.4%
Japanese automaker Mazda delivered a total of 126,530 vehicles in China for the first five months, maintaining an upward sales momentum with a year-on-year jump of 12.6%. It is noteworthy that the cumulative sales of SKYACTIV technology-equipped models have already exceeded 1 million units in China, according to Mazda Motor (China) Co., Ltd.
As to its two major sales channels in China, FAW-Mazda Jan-May deliveries reached 51,261 units, edging up 3% from a year earlier. Changan Mazda boasted an impressive year-on-year sales growth of 20.2% with 75,269 vehicles delivered so far this year.
In terms of monthly sales, Mazda delivered 24,495 vehicles in the world’s biggest auto market last month, slightly dropping 2.4% from a year ago. To be specific, FAW-Mazda sales in May edged down 3% year on year to 9,799 units, and Changan Mazda delivered 14,696 units, down by 1.9% over the previous year.
The Japanese automaker Mazda announced in 2017 its global strategy for the technology development dubbed “Sustainable Zoom-Zoom 2030”. As part of this strategy, the company disclosed plans to introduce a next-generation engine called SKYACTIV-X in 2019 and all-new body structure. In 2018, Mazda will keep improving its internal-combustion engine technology and developing new energy technologies. Reportedly, the model carrying the SKYACTIV-X engine will be introduced in China next year and some electric vehicle models designed for China’s market will be delivered in this country in 2020.