长安汽车2月销量152526辆,同比下降32.44%。今年前两个月,长安汽车累计销量达到389,308辆,和去年同期的516860辆相比,下降了24.68%。SUV作为销量主要担当,2月共售出新车50,195辆,较去年同比减少5.56%。今年1-2月SUV累计销量达到135,269辆,较去年同比增长10.82%。紧凑级SUV车型CS75销量12,475辆,较去年同期下降近40%。轿车方面,2月销量同比下降超过25%。今年长安汽车将发展重心向轿车偏移,将轿车和SUV的新车型比例由去年的3:7调整为4:6。睿骋CC上市不到两个月销量已突破万辆。长安新能源汽车2月销量为2,822辆,同比增长23.32%。今年前个月累计销量为5,695辆,同比增幅达52.03%。长安是自主品牌在中首个提出全面停售传统燃油车的车企。(文/张华)
Changan Auto February sales fall 32.44%
Changan Automobile sold 152,526 vehicles in February, down 32.44 percent from a year earlier, according to the Chongqing-based automaker. In the first two months, Changan’s total sales plummeted from 516,860 units of last year to 389,308 units last month, falling 24.68 percent year on year.
SUV models remained the sales driver last month. The SUV sales totaled 50,195 units, dropping 5.56 percent from the previous year. The cumulative SUV sales in the first two months jumped 10.82 percent compared with last year to 135,269 units. The sales of the compact SUV model CS75 slumped nearly 40 percent to 12,475 units last month.
In sedan segment, both the year-to-date sales and the monthly sales of February decreased by over 25 percent compared with the previous year. This year, the automaker would give much more weight to the sedan segment. The new model ratio of sedan to SUV segment will be raised from 3:7 to 4:6. The Raeton CC has achieved a total sales volume of over 10,000 units after on sale for less than two months.
Last month, Changan handed over a total of 2,822 new energy vehicles, jumping 23.22 percent from a year earlier. The sales of this segment were up to 5,695 units in the first two months, growing 52.03 percent year on year. Changan is the first Chinese automaker which announced that it determined to ban sales of the traditional fossil-fuel powered vehicles.。(文/张华)